CaféBrick:开放是延迟的 - 对姐妹们感到沮丧!

CaféBrick:开放是延迟的 - 对姐妹们感到沮丧!
Luise-Kiesselbach-Platz, 80339 München, Deutschland - 是慕尼黑的Luise-Kiesselbach-Platz,有消息可以削弱对新的“咖啡厅”的期望。实际上,由Alexa和Laura Steinke姐妹经营的咖啡馆本周应该开业。 Stattdessen Stehen dietürendeskünftigenbeisels weiterhin verschlossen und dassanierungsbedürftigeHäuslim park ins park ist Momentan Ein Schatten Seiner Selbst。 Laut Abendzeitung sind die Umstände alles andere als Pleasing: there is still a lot to do before the café can finally receive guests.
计划很有希望:咖啡馆应该是公园中受欢迎的聚会场所,例如汤,碗,tarteflambé,啤酒,儿童特色菜,咖啡,蛋糕,蛋糕和受欢迎的Aperol Spritz。但是现实看起来与众不同。 Alexa Steinke说:“这很复杂,但我们在家里。
允许和延迟
姐妹斯坦克(Steinke)姐妹一直在为实施其项目而战两年,并且在这段时间里已经赢得了招标。尽管如此,该建筑申请已在当地建筑委员会(LBK)持有一年,没有希望获得批准。根据[TZ] (https://www.tz.de/muenchen/stadt/hallo-muenchen/muenchen-cafe-backsteinchen-warten-warten-warten-bau-zo äger-steinke-luiseelbach-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz-platz)斯坦克姐妹对延误表示沮丧。计划演讲宣布,建筑许可证是“最近”发送的,但是直到社论截止日期之前,姐妹们什么都没有到达姐妹。
一旦获得批准,需要装修的工作应至少需要六个月。计划了新的窗户和门,厕所系统以及釉面屋顶露台的扩展。在建设工作开始之前,还必须满足新的要求,以作为雨水耗散的法规。
社区的聚会点
Despite the discouraging facts, the goal of the operators remains clear: to create a livable meeting point in the park for the Munich population who lives up for social life in the area, especially with regard to urban development, which, according to [our Munich] (https://unser.muenchen.de/stadtentwicklung-und--- und-Bauen), strives for a high quality of life.
慕尼黑队应邀请慕尼黑队加入咖啡厅。但是在那之前,姐妹们只需要保持手指交叉并等待及时的批准,以便您最终能够在明年春天欢迎客人。同时,居民只能享受有一天可以创建的东西的想法。
Details | |
---|---|
Ort | Luise-Kiesselbach-Platz, 80339 München, Deutschland |
Quellen |