五旬节周末的斯托霍尔(Stauhölle):驾驶员和度假者受苦!

Autofahrer in München sollten sich am kommenden Wochenende auf ein zähes Fahren einstellen. Laut den aktuellen Berichten von Radio Hochstift sind die Straßen in Süddeutschland stark überlastet, da auch hier die Pfingstferien in vollem Gange sind. Die hohe Temperaturen zwischen 30 und 35 Grad machen die Reise nicht nur zur Geduldsprobe, sondern fordern auch ein …
慕尼黑的驾驶员应该为即将到来的周末驾驶艰难的驾驶做准备。根据目前关于Hochstift广播电台的报道,由于五旬节假期如火如荼,德国南部的街道大大超载。 30至35度之间的高温不仅使旅程成为耐心的考验,而且还需要... (Symbolbild/MM)

五旬节周末的斯托霍尔(Stauhölle):驾驶员和度假者受苦!

慕尼黑的驾驶员应该为即将在下周末进行艰难的驾驶做准备。根据目前关于Hochstift广播电台的报道,由于五旬节假期如火如荼,德国南部的街道大大超载。高温在30至35度之间,不仅使旅行成为耐心的考验,而且还需要良好的手计划逃避巨大的交通拥堵。朝南和波罗的海的街道受到了特别影响,因为许多人在度假中开放。

ADAC警告了大量旅行,并建议在旅行中包装足够的水和轻零食。交通专家说:“尤其是在这些高温下,重要的是不要调整太冷而无法避免循环问题的空调。”对于有孩子的家庭,还有一些宝贵的技巧:休息的阴暗场所很重要,后排座椅上的小孩子应受到防晒霜的保护。

曲折的五旬节周末

传统上,五旬节是德国最忙碌的旅行周末之一。据RBB24报道,不仅可以在慕尼黑周围的高速公路上,而且在该国其他地区,尤其是在A10,A11和A12上的交通拥堵。在星期五下午和周六早上,延误尤其不可避免。此外,建筑工地也可能会减慢流量,例如在Potsdam和Ferch之间的A10上。

德意志·巴恩(Deutsche Bahn)还报告了很高的预订情况,尤其是在大都市之间。主要旅行日是星期五和周一的惠特星期一,迫切建议将铁路旅行者保留座位。在此期间,对长途火车有一些限制:在6月6日至7月4日之间,由于装修工作是到期的,在动物园和Ostbahnhof站不会停止。

建筑工地和延迟

德国高速公路上的众多建筑工地在交通混乱中起着重要作用。在全国范围内,大约有1,100个建筑工地,几乎至关重要的是,交通流量的流动流动至关重要。由于完全关闭,汉堡的Elbe隧道将为旅行者带来挑战。因此,建议在凉爽的早晨和晚上进行更长时间的旅程,以避免压力和热量。

对于尽管遇到困难的驾驶员来说,计划中的一些预防措施至关重要。重要的是要提前检查旅行路线,并在必要时寻找替代方案。如果您考虑所有因素,那么没有什么可以妨碍周末放松的方式,而且在大自然中度过了美好的时光。

Details
Quellen